top of page

LA RECOMMANDATION DE FORMULER

« KHUTBAH AL-HAJJA » POUR LA DEMANDE EN MARIAGE

خطبة النكاح

 

 

 

Selon ‘AbdulLah Ibn Mas’ûd (رضي الله عنه), le Messager d'Allâh (صلى الله عليه وسلم) nous a enseigné l’usage du « Sermon du besoin » en disant :

 

إِنَّ الحَمدَ لِلَّهِ ، نَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَغفِرُهُ ، وَنَعُوذُ بِهِ مِن شُرُورِ أَنفُسِنَا ، مَن يَهدِهِ اللَّهُ فَلا مُضِلَّ لَهُ ، وَمَن يُضلِل فَلا هَادِيَ لَه ، وَأَشهَدُ أَن لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ وَأَشهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبدُهُ وَرَسُولُه .
 
( يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُواْ رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالاً كَثِيراً وَنِسَاء وَاتَّقُواْ اللّهَ الَّذِي تَسَاءلُونَ بِهِ وَالأَرْحَامَ إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيباً )
 
( يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اتَّقُواْ اللّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلاَ تَمُوتُنَّ إِلاَّ وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ )
 
( يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلاً سَدِيداً يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَالَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَمَن يُطِعْ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزاً عَظِيماً )

 

 

« Certes, louanges à Allah ! Nous sollicitons Son assistance et Son pardon et Lui demandons de nous protéger contre les maux venant de nous-mêmes. Personne ne peut égarer celui qu’Allah guide ni guider celui qu’Il laisse s’égarer. J’atteste qu’il n’y a pas de dieu en dehors d’Allah et que Muhammad est son esclave et messager.

 

« Ô hommes! Craignez votre Seigneur qui vous a créés d'un seul être, et a créé de celui-ci son épouse, et qui de ces deux là a fait répandre (sur la terre) beaucoup d'hommes et de femmes. Craignez Allah au nom duquel vous vous implorez les uns les autres, et craignez de rompre les liens du sang. Certes Allah vous observe parfaitement » {4/1}

 

«Et comment pouvez-vous ne pas croire, alors que les versets d'Allah vous sont récités, et qu'au milieu de vous se tient Son messager? Quiconque s'attache fortement à Allah, il est certes guidé, vers un droit chemin. » {3/102}

 

«Ô vous qui croyez! Craignez Allah et parlez avec droiture, afin qu'Il améliore vos actions et vous pardonne vos péchés. Quiconque obéit à Allah et à Son messager obtient certes une grande réussite. » {33/70-71}

 

Source: Sahîh Abî Dâwud (2118) ; Musnad Ahmad (1/392) ; Tirmidhî (1105) ; an-Nassâ'i (3/104) ; Ibn Mâja (1892) ; al-Hâkim (2/182)

 

 

ENSEIGNEMENTS DU HADÎTH :

 

Ce Hadith est appelé le « Hadith du besoin » .

 

Chu’bah demanda à son père Ishâq:

- Ceci est-il spécifique à la demande de mariage ou autre ? 

- Pour tout besoin

 

Ibn Mas’ûd permet également de faire ce sermon pour la demande de mariage ainsi que d’autres besoin.

 

Source: Tawdîh al-Ahkâm (5/241)

 

هذا الحديث يسمى "حديث الحاجة"، قال شعبة: قلت لأبي إسحاق: هذا في خطبة النكاح، أو في غيرها؟ قال: "في كل حاجة"، وفي شرح السنة للبغوي: عن ابن مسعود في خطبة النكاح وغيره.

 

 

1- Ce hadith fait mention de ce qu'on nomme « Le discours de la demande »  qu'il est bon de prononcer au début de chaque chose importante, parmi lesquelles la conclusion d'un contrat de mariage.

 

هذا الحديث هو خطبة، تسمى خطبة الحاجة، يستحب الإتيان بها عند الابتداء بكل حاجة هامَّة، ومن ذلك عند عقد النكاح.

 

 

2- L’Imâm an-Nawawî a dit : « Sache que ce discours est une Sunna, et si on ne le prononce pas, le mariage est valide, et ce à l'unanimité des savants. »

 

قال النووي: واعلم أنَّ هذه الخطبة سنة، لو لم يأت بشيء منها صحَّ النكاح باتفاق العلماء.

 

 

4- L'Imâm Ibn Taymiyya a dit : « Les trois piliers que comporte le discours [rapporté] par Ibn Mas'ûd sont : La louange d'Allah, la demande d'aide et la demande de pardon. »

 

قال شيخ الإِسلام: الأركان الثلاثة التي اشتملت عليها خطبة ابن مسعود هي: الحمد لله -نستعينه- نستغفره.

 

 

5- Il convient que ce discours important qui comporte la louange d'Allah, la demande de secours, le refuge auprès de Lui contre tous les maux, et la récitation de ces nobles versets, soit prononcé avant chaque acte et discours important. Ceci afin d'amener la bénédiction, et que ce discours ai un bon effet sur les actes qu'il précède. C'est donc une Sunna confirmée, mail il a été négligé et abandonné, ainsi celui qui le fait revivre en obtient la récompense, ainsi que celle de tous ceux qui le pratiqueront après lui, sans que cela ne retire quoi que ce soit à leur récompense. 

 

أنَّ هذه الخطبة الهامة، الجامعة لمحامد الله، وطلب عونه، والالتجاء إليه من الشرور، وتلاوة تلك الآيات الكريمات، ينبغي للإنسان أن يقدمها بين يدي أعماله، وأقواله؛ لتحلها البركة، وليكون لها الأثر الطيب فيما تقدمته من الأعمال، فهي سنَّةٌ مؤكَّدة، ولكنَّها أُهمِلَت وهُجِرت، فمن أحياها فله أجرها، وأجر من عمل بها، من غير أن ينقص من أجر عملهم شيء.

bottom of page