EN QUITTANT UNE ASSISE
كَفَّــــــارَةُ الـمَــــــجْلِسِ
D'après Abû Hurayra رضي الله عنه, le Prophete ﷺ a dit: « Celui qui s'assoit dans une assemblée dans laquelle il a dis beaucoup de paroles futiles et dit avant de se lever de cette assemblée sans qu'Allah ne lui expie ce qu'il a dit dans cette assemblée :
من جلس في مجلس فكثر فيه لغطه فقال أن يقوم من مجلسه ذلك :
سبحانك اللهم و بحمدك أشهد أن لا إله إلا أنت أستغفرك و أتب
إليك إلا كفر الله له ما كان في مجلسه ذلك
« Gloire et louange à Toi, Ô Allâh ! J'atteste qu'aucune autre divinité ne mérite d'être adorée en dehors de Toi !
Je Te demande pardon et me repend a Toi ! »
Source: Sahîh at-Tirmidhî (3433)
D'après Abdallah Ibn Amr ( رضي الله تنه), le Prophete ﷺ a dit: « L'expiation de l'assemblée est que le serviteur disent :
كفارة المجلس أن يقول العبد :
سبحانك اللهم و بحمدك أشهد أن لا إله إلا إنت وحدك لا شريك لك أستغفرك و أتوب إليك
« Gloire et Louange à toi, Ô Allah ! J'atteste qu'aucune autre divinité ne mérite d'être adorée en dehors de Toi seul sans associés, je te demande pardon et me repens à Toi ! »
Source: Sahîh al-Djâmi’ (4487)
D'après Joubayr Ibn Mout'im (رضي الله عنه), le Prophete ﷺ a dit: « Celui qui dit (net: l’évocation ci-dessous) dans une assemblée de futilités alors elle sera une expiation pour lui :
قال رسول الله صلى الله عليه و سلّم: من قال :
سبحان الله و بحمده سبحانك اللهم و بحمدك أشهد أن لا إله إلا أنت أستغفرك و أتوب إليك
فإن قالها في مجلس ذكر كانت كالطابع يطبع عليه و من قالها في مجلس لغو كانت كفارة له
« Gloire et Louange à الله, Gloire et louange à Toi, Ô Allah ! J'atteste qu'aucune divinité ne mérite d'être adorée en dehors de Toi, je Te demande pardon et me repens à Toi. »
Source: Sahîh al-Djâmi’ (6430)
Selon Abû Madînah ad-Dârimî : « Lorsque deux compagnons du Prophète ( ﷺ ) se rencontraient, ils ne se quittaient qu’après que l’un des deux eut récité à l’autre la sourate Le temps (n°113) puis ils se saluaient l’un l’autre.
وَالْعَصْرِ
إِنَّ الإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ
إِلاَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ
﴾ Par le temps ! L’homme est en perdition, sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres, s'enjoignent mutuellement la vérité et s'enjoignent mutuellement l'endurance. ﴿
Source: as-Sahîha (2648)