top of page

SE PARFUMER

التطيب

 

‘Amr Ibn Sulaïm Al-Ansâri [qu’Allah l’agrée] a dit : « J’atteste qu’Abou Saïd a dit : j’atteste que le Messager d’Allah [paix et bénédiction d’Allah sur lui] a dit : 

 

عَمْرُو بْنُ سُلَيْمٍ الأَنْصَارِيُّ، قَالَ أَشْهَدُ عَلَى أَبِي سَعِيدٍ قَالَ أَشْهَدُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الْغُسْلُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَاجِبٌ عَلَى كُلِّ مُحْتَلِمٍ، وَأَنْ يَسْتَنَّ وَأَنْ يَمَسَّ طِيبًا إِنْ وَجَدَ ‏"‏‏.‏ قَالَ عَمْرٌو أَمَّا الْغُسْلُ فَأَشْهَدُ أَنَّهُ وَاجِبٌ، وَأَمَّا الاِسْتِنَانُ وَالطِّيبُ فَاللَّهُ أَعْلَمُ أَوَاجِبٌ هُوَ أَمْ لاَ، وَلَكِنْ هَكَذَا فِي الْحَدِيثِ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ هُوَ أَخُو مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ وَلَمْ يُسَمَّ أَبُو بَكْرٍ هَذَا‏.‏ رَوَاهُ عَنْهُ بُكَيْرُ بْنُ الأَشَجِّ وَسَعِيدُ بْنُ أَبِي هِلاَلٍ وَعِدَّةٌ‏.‏ وَكَانَ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ يُكْنَى بِأَبِي بَكْرٍ وَأَبِي عَبْدِ اللَّهِ‏.‏

 

« Le lavage, le jour du vendredi, est obligatoire pour tout pubère, et que celui-ci se brosse les dents et se parfume s’il en trouve. » ‘Amro ajouta : « S’agissant du lavage, j’atteste qu’il est obligatoire, quant au brossage des dents et les parfums, Allah sait mieux que quiconque s’ils sont obligatoires ou non, mais c’est ainsi qu’ils sont rapportés dans le hadith. »

 

Source: Sahîh Al-Bukhârî – Livre du vendredi (880)

 

 

 

Décrivant le Prophète [paix et bénédiction d’Allah sur lui], Anas Ibn Mâlik [paix et bénédiction d’Allah sur lui] a dit : 

 

سمعت أنس بن مالك يصف النبي صلَّى اللهُ عليه وسلَّم قال : كان رَبعَةً مِن القومِ، ليس بالطويلِ ولا بالقَصيرِ، أزهرَ اللوْنِ، ليسَ بأبَيضَ أمهَقَ ولاَ آدمَ، ليسَ بجَعدٍ قَطَطٍ ولا سَبطٍ رَجِلٍ، أُنزِل عليهِ وهو ابنُ أربَعينَ، فلبثَ بمَكةَ عشرَ سنينَ يُنزلُ عليهِ، وبالمدينَةِ عشرَ سِنينَ، وقبضَ وليس في رأسهِ ولحيَتِهِ عشرونَ شعرَةً بيضاءَ. قال ربيعَةُ: فرأيتُ شعرًا مِن شعرِهِ، فإذا هو أحمرُ فسألت، فقيلَ : احْمَرَّ مِن الطِّيبِ

 

« Il avait une taille moyenne, c’est-à-dire il n’était ni grand ni petit. Il avait un teint blanc-rougeâtre, c’est-à-dire qu’il n’était ni trop blanc ni trop brun, ses cheveux n’étaient ni frisés, ni trop lisses. Il avait la quarantaine [quand il reçut la Révélation], il reçut la Révélation durant dix ans à la Mecque et dix ans à Médine. A sa mort, il n’avait guère vingt cheveux blancs dans sa tête et sa barbe. » Rabî’a [le rapporteur du hadith] ajouta : « J’ai eu l’occasion de voir quelques-uns de ses cheveux qui étaient rouges, alors j’ai interrogé pour savoir et on m’a expliqué que cela était dû au parfum. »

 

Source: Sahîh Al-Bukhârî – Livre des vertus (3547)

 

 

 

‘Aïcha [qu’Allah l’agrée] a dit : 

 

كنتُ أُطَيِّبُ النبيَّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم بأطيَبِ ما يجِدُ، حتى أجِدَ وَبيصَ الطِّيبِ في رأسِه ولحيتِه

 

« J’avais l’habitude de parfumer le Prophète [paix et bénédiction d’Allah sur lui] avec les meilleurs parfums et j’apercevais l’éclat du parfum dans sa tête et sa barbe. »

 

Source: Sahîh Al-Bukhârî –  Livre de l’habillement (5923)

 

 

 

 

D’après Anas [qu’Allah l’agrée], le Messager d’Allah [paix et bénédiction d’Allah sur lui] a dit : 

 

إنَّما حُبِّب إليَّ مِن الدُّنيا النِّساءُ والطِّيبُ وجُعِل قُرَّةُ عَيْني في الصَّلاةِ

 

« On m’a fait aimer de ce bas monde les femmes et le parfum, et la réjouissance de mes yeux est placée dans la prière. »

 

Source: Sahîh An-Nasâ’î (3949), Musnad Ahmad (58811)

 

 

 

‘Aïcha [qu’Allah l’agrée], l’épouse du Prophète [paix et bénédiction d’Allah sur lui], a dit : 

 

كنتُ أطيِّبُ رسولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم لإحرامِه حين يُحِرمُ، ولِحِلِّه قبلَ أن يطوفَ بالبيتِ.

 

« J’avais l’habitude de parfumer le Messager d’Allah [paix et bénédiction d’Allah sur lui] pour son Ihrâm lors de son entrée en état de sacralisation, et lors de sa désacralisation avant qu’il ne fasse le Tawâf [la circumambulation] autour de la Ka’bah. »

 

Source: Sahîh al-Boukhâri (1539)

 

bottom of page